漫画

チャイナ・ガール(イギー・ポップとデヴィッド・ボウイ)


「電話の相手の人みたいに「オタク様は?」と短く聞けばよかったですか?日本語はムズカシイネ。」
確かに電話のやり取りで「お宅様は?」(名前の確認&責任の所在を明らかにする手法)ってよく使われるけど、すでに名刺をもらってる段階で「お宅様は?」も変だけどね。
日本語って尊敬語やら謙譲語やら丁寧語やら本当に複雑怪奇だなぁと最近ひしひしと感じます。

さてと、今年もハロウィンの仮装はコレで行きますか。
アキバくん 仮装グッズ
↑ってオイ!日常の私そのままジャマイカ!(←この時期毎年言ってる)

そして、この仮装は一体誰をイメージしてるんですかシリーズ
体操カツラ
私には「ちょ、待てよ」の人にしか見えないんですけども。